21. いまこむと いひしばかりに 長月の 有明の月 待ち出(い)でつるかな – 素性法師 While I was waiting for him to come As he said he would immediately, To see the moon of Ariake rise I have come During the long night of September earnestly Seen beautifully but lamentably. By Sosei Hoshi Translated by Kota Nakako

中湖 康太

21.

いまこむと いひしばかりに 長月の 有明の月 待ち出(い)でつるかな – 素性法師

While I was waiting for him to come As he said he would immediately, To see the moon of Ariake rise I have come During the long night of September earnestly Seen beautifully but lamentably.

By Sosei Hoshi

Translated by Kota Nakako

いまこむと いひしばかりに 長月の 有明の月 待ち出(い)でつるかな – 素性法師 While I was waiting for her to come As she said she would immediately, To see the moon of Ariake rise I have come During the long night of September earnestly Only because she said she would do so expressively. By Sosei Hoshi Translated by Kota Nakako

Copyright© 2024 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.