‘文化・社会 Culture’ カテゴリ
シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌27: Tanka for Sonnet 27
2018-12-14
27
寝床(ねどこ)つき 旅がはじまる 頭冴え
暗い夜に 君が輝く
Weary with toil, I haste me to my bed,
Then begins a journey in my head
Presents thy shadow to my sightless view,
Which, like a jewel hung in ghastly night
Weary with toil, I haste me to my bed,
The dear repose for limbs with travel tired;
But then begins a journey in my head,
To work my mind, when body's work's expired:
For then my thou... → 続きを読む
保護中: シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌26: Tanka for Sonnet 26
2018-12-12
26
文(ふみ)書くは その美この愛 示すため
適(かな)う文無く しばし休憩
To thee I send this written ambassage
To show me worthy of thy sweet respect:
Then may I dare to boast how I do love thee;
Till then not show my head where thou mayst prove me.
Lord of my love, to whom in vassalarge
Thy merit hath my duty strongly knit,
To thee I send this written ambassage,
To witness duty, not to show my wit:
... → 続きを読む
保護中: シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌25: Tanka for Sonnet 25
2018-12-12
25
肩書や 栄誉はいらぬ 幸(さいわ)いは
愛し愛され 奪われぬ愛
Then happy I, that love and am beloved
Whilist I, whom fortune of such triumph bars,
Then happy I, that love and am beloved
Where I may not remove nor be removed.
Let those who are in favour with their stars
Then happy I, that love and am beloved
Whilist I, whom fortune of such triumph bars,
Unlookt for joy in that I honour most.
Grea... → 続きを読む
シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌24: Tanka for Sonnet 24
2018-12-11
24
わが目こそ 君の美貌を 描き出す
欠けているのは 心読む技(わざ)
Mine eye hath play'd the painter, and hath stell'd
Thy beauty's form in table of my heart;
Yet eyes this cunning want to grace their art,
They draw but what they see, know not the heart.
Mine eye hath play'd the painter, and hath stell'd
Thy beauty's form in table of my heart;
My body is the frame wherein 'tis held,
And perspective it... → 続きを読む
保護中: シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌23: Tanka for Sonnet 23
2018-12-11
23
詩文こそ わが愛伝う 使者である
愛の機知こそ 目で聞いてくれ
O'ercharged with burthen of mine own love's might.
O, let my books be, then, the eloquence
O, learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to love's fine wit.
As an unperfect actor on the stage,
Who, with his fear is put besides his part,
Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strength's abundance wea... → 続きを読む
シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌22: Tanka for Sonnet 22
2018-12-11
22
君の美に 時がしるしを 刻んだら
死を覚悟する その美と共に
When in thee time's furrows I behold,
Then look I death my days should expiate.
For all that beauty that doth cover thee
Is but the seemly raiment of my heart.
My glass shall not persuade me I am old,
So long as youth and thou are of one date;
But when in thee time's furrows I behold,
Then look I death my days should expiate.
For all tha... → 続きを読む
シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌21: Tanka for Sonnet 21
2018-12-11
21
かの詩人 化粧に魅され 詩をつくる
我は真実 愛し詩を書く
So is it not with me as with that Muse
Stirr'd by a painted beauty to his verse,
O, let me, true in love, but truly write
I will not praise that purpose not to sell.
So is it not with me as with that Muse
Stirr'd by a painted beauty to his verse,
Who heaven itself for ornament doth use,
And every fair with his fair doth rehearse;
Making a c... → 続きを読む
保護中: シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌20: Tanka for Sonnet 20
2018-12-11
20
天賦(てんぷ)の美 あなたの愛は 我のもの
その営みは おんなの宝
A woman's face, with Nature's own hand painted,
Hast thou, the master-mistress of my passion;
But since she prickt thee out for women's pleasure,
Mine be thy love, and thy love's use their treasure.
A woman's face, with Nature's own hand painted,
Hast thou, the master-mistress of my passion;
A woman's gentle heart, but not acquainted
W... → 続きを読む
保護中: シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌19: Tanka for Sonnet 19
2018-12-10
19
やめてくれ 時の貪欲 わが彼の
愛(あい)す美貌に 時刻むのは
Devouring Time, blunt thou the lion's paws,
Bit I forbid thee one most heinous crime:
O, carve not with thy hours my love's fair brow
My love shall in my verse ever live young.
Devouring Time, blunt thou the lion's paws,
And make the earth devour her own sweet brood;
Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,
And burn the long-lived phoe... → 続きを読む
シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌18: Tanka for Sonnet 18
2018-12-10
18
美しき ものはすべて 朽(く)ち果てる
されど君の美 この詩に永遠(とわ)に
Every fair from fair sometimes declines,
When in eternal lines to time thou grow'st:
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all t... → 続きを読む
« 以前の記事 新しい記事 »














