英訳 万葉撰歌-102 Selected Poems of Manyoshu-102 (1-155)

中湖 康太

山科の御陵(ミハカ)より退(マカ)り散(アラ)くる時に、額田王の作れる歌一首

やすみしし わご大君(オホキミ)の 恐(カシコ)きや 御陵仕(ミハカツカ)ふる 山科(ヤマシナ)の 鏡(カガミ)の山に 夜(ヨル)はも 夜(ヨ)のことごと 昼はも 日のことごと 音(ネ)のみを 泣きつつありてや ももしきの 大宮人(オホミヤヒト)は 行き別れなむ

A poem composed by Nukata no Okimi when she retreated from the Yamashina Imperial Tomb.

How awe-inspiring he is, our great lord who ruled over the land entirely.
I wonder if the courtiers who serves at the Imperial Tomb on Mount Kagami in Yamashina would leave, crying all day and all night loudly?

山科の御陵(ミハカ)より退(マカ)り散(アラ)くる時に、額田王の作れる歌一首

やすみしし わご大君(オホキミ)の 恐(カシコ)きや 御陵仕(ミハカツカ)ふる 山科(ヤマシナ)の 鏡(カガミ)の山に 夜(ヨル)はも 夜(ヨ)のことごと 昼はも 日のことごと 音(ネ)のみを 泣きつつありてや ももしきの 大宮人(オホミヤヒト)は 行き別れなむ

(現代語訳)
山科の御陵から人々が退散する時に、額田王が作った歌一首

あまねく国土を統治された(=やすみしし)、わが大君の、恐れ多いことよ、御陵に仕え、山科の鏡の山に、夜は一晩中、昼は一日中、声をあげて泣きつづけて、大宮人も別れわかれに立去っていくのだろうか。

A poem composed by Nukata no Okimi when she retreated from the Yamashina Imperial Tomb.

How awe-inspiring he is, our great lord who ruled over the land entirely.
I wonder if the courtiers who serves at the Imperial Tomb on Mount Kagami in Yamashina would leave, crying all day and all night loudly?

著書のご紹介

新NISA時代の投資のヒント 投資・経済短歌&コラム: バフェットとケインズの投資法etc.


みんなの財布がふくらむ 新・利他の経済学: 物と心が豊かになる (GCS出版)


アナリスト出門甚一 ストーリー&エッセイ集: 分析と創造と怠惰の間(ゼネラルCS出版).


パウル・クレーのある部屋: 画家への思いとアートプリント・インテリア(エッセイ集) (GCS出版)


試験に役立つ 経済学短歌: 生活、ビジネス、投資のセンスをみがく (ゼネラルCS出版)


相場格言コラム・株投資短歌 (ジー・シー・エス出版)


英詩のリズムで読む新英訳百人一首 Reading ‘The Hundred Poems by One Hundred Poets’ in English Verse (ゼネラルCS出版)


短歌のリズムで読むシェイクスピア・ソネット: 14行詩をたった31文字ではやわかり (GCS出版)


常盤台住宅地物語: 優美さの秘密と価値を高めるまちづくり (GCS出版)


プリント版販売

財布がふくらむ 利他の経済学: 物と心が豊かになる発想転換の書 (GCS出版)


プリント版販売

酒・金・女etc. 江戸のパロディ 大田南畝の狂歌 Nanpo Ota’s Kyoka - Parody of Edo: 和英対訳コメント付き in Japanese and English (GCS出版)


古今和歌集 - 紀貫之の仮名序と和歌 Kokin Wakashu - Preface and Waka of Ki noTsurayuki: 和英対訳 Japanese - English Translation (GCS出版)


メディアビジネス勝者の新戦略





Copyright© 2026 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.