英訳 万葉撰歌-52 Selected Poems of Manyoshu-52 (8-1564)
秋付(アキヅ)けば 尾花(ヲバナ)が上(ウヘ)に 置く露の 消(ケ)ぬべくも我(ア)は 思ほゆるかも
日置長枝娘子 (ヘキノナガエノヲトメ)
When autumn comes, I feel like I would ephemerally disappear,
Like a dew fallen on Japanese pampas grass into thin air.
(現代語訳)
秋になると、尾花の上に置く露のように、消えてしまいそうに私は思われます。
Hekino Nagae No Otome
8-1564
















