リカード「経済学原理」を歩く-105 外国貿易-28

中湖 康太

【コメント】リカードは、価値不変の媒介物たる貨幣は存在しないとする。紙幣は勿論、金の価値も変動する。交換経済と貨幣経済の違いを明確に意識する。リカードもまたケインズと同様、その理論は異なるにしても、財市場と貨幣市場を区別して扱っている、という点においては同様といえるだろう。ケインズが「一般理論」で、リカード経済学を“スペシャルケース”を扱ったものと批判する一方で、その後世代の後継者と比べて、リカードの論理的秀逸さ、抜け目なさを賞賛するのは、この点にもあるといえるだろう。

次回から第8章税金(Next, we will move on to ‘Chapter VIII On Taxes’)

(訳)
紙幣130ポンドは、貴金属貨幣130ポンドと同じ価値ではないと妥当な主張をする人がいる。しかし彼らは価値が変わったのは、紙幣ではなく貴金属貨幣であるという。彼らは、減価の意味を、実際の価値の下落に求め、貨幣価値と法律によって規制された基準との相対価値に違いが生じたことに求めようとしない。英国貨幣100ポンドは、従来のハンブルグ貨幣100ポンドと同じ価値であり、正確に同じ量の商品を購買できるとする。同じものを購入するために、その後130ポンドの英国貨幣をわたすことが必要になったが、ハンブルグでは100ポンドのハンブルグ紙幣で購入できる。もし、英国貨幣が、その時に同じ価値なら、ハンブルグ貨幣の価値が上がったに違いない、ということになる。しかし、この証拠はどこのあるだろうか。英国貨幣が下落したのか、ハンブルグ貨幣が上昇したのか?これを決定する基準は存在しない。それは、証拠を認めようとしない嘆願のようなもので、肯定もできなければ、否定もできない。世界の諸国は、正確に参照できる価値の標準は本質的に存在しないことを承知していたのだ。そのため、その他のいかなる商品よりも、おおむね価値の変動が少ないと思われる媒介物を選択した。

(original text)
Some indeed more reasonably maintained, that 130 l. in paper was not of equal value with 130 l. in metallic money; but they said that it was the metallic money which had changed its value, and not the paper money. They wished to confine the meaning of the word depreciation to an actual fall of value, and not to a comparative difference between the value of money, and the standard by which by law it is regulated. One hundred pounds of English money was formerly of equal value with, and could purchase 100 l. of Hamburgh money: in any other country a bill of 100 l. on England, or on Hamburgh, could purchase precisely the same quantity of commodities. To obtain the same things, I was lately obliged to give 130 l. English money, when Hamburgh could obtain them for 100 l. Hamburgh money. If English money was of the same value then as before, Hamburgh money must have risen in value. But where is the proof of this? How is it to be ascertained whether English money has fallen, or Hamburgh money has risen? there is no standard by which this can be determined. It is a plea which admits of no proof, and can neither be positively affirmed, nor positively contradicted. The nations of the world must have been early convinced, that there was no standard of value in nature, to which we might unerringly refer, and therefore chose a medium, which, on the whole appeared to them less variable than any other commodity.

法律が変わるまで、また、他の商品が発見されるまで、この標準に従ってきたわけだ。その商品を使うことで、人為的に作ったものよりも、より完全な標準を得ようとした。この国では金が独占的な標準になっているが、1ポンドスターリングが5ペニーウェイトと3グラムの標準の金と同じ価値でないときは、貨幣は減価する。そして、金の価値も上昇したり下落したりするのだ。

To this standard we must conform till the law is changed, and till some other commodity is discovered, by the use of which we shall obtain a more perfect standard, than that which we have established. While gold is exclusively the standard in this country, money will be depreciated, when a pound sterling is not of equal value with 5 dwts. and 3 grs. of standard gold, and that, whether gold rises or falls in general value.

 

「第7章 外国貿易」終わり

The end of “Chapter VII On Foreign Trade”

Kota Nakako
6/2/19

Copyright© 2024 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.