英訳 万葉撰歌-78 Selected Poems of Manyoshu-78 (4-661)
恋ひ恋ひて 逢(ア)へる時だに 愛(ウツク)しき 言尽(コトツ)くしてよ 長くと思(オモ)はば
If you think this love I have been falling in with you will never cease,
Give me every possible word of love at least when we meet, please.
恋ひ恋ひて 逢(ア)へる時だに 愛(ウツク)しき 言尽(コトツ)くしてよ 長くと思(オモ)はば
大伴坂上郎女 (オホトモノサカウヘノイラツメ)
(現代語訳)
恋しつづけて、せめて逢えた時くらいは、愛のこもったことばをあらん限り並べてください。(この恋が)長くとお思いならば。
If you think this love I have been falling in with you will never cease,
Give me every possible word of love at least when we meet, please.
Otomo no Sakanoue no Iratsume
4-661














