英訳 万葉撰歌-62 Selected Poems of Manyoshu-62 (18-4058)
御製の歌一首
橘(タチバナ)の とをの橘 八(ヤ)つ代(ヨ)にも 我(アレ)は忘れじ この橘を
元正上皇 (ゲンショウジョウコウ)
A poem produced by Empress
Oh Tachibana*, bent with full of fruits, Tachibana,
I don’t forget forever this Tachibana.
Empress Gensho
(現代語訳)
御製の(天皇がおつくりになった)歌一首
橘の、枝もたわわになった橘、幾代も私は忘れまい、この橘を。
* mandarin orange
18-4058














