シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌124: Tanka for Sonnet 124

中湖 康太

124
わが愛は 時の作用に 無縁なり
ずるくふるまい 悪にこそ栄ゆ
My love suffers not in smiling pomp, nor falls;
Nor Time’s love or Time’s hate,
But all alone stands hugely politic. the fools of Time,
Which die for goodness, who have lived for crime.

If my dear love were but the child of state,
It might for Fortune’s bastard be unfather’d,
As subject to Time’s love or to Time’s hate,
Weeds among weeds, or flowers with flowers gather’d.
No, it was builded far from accident;
It suffers not in smiling pomp, nor falls
Under the blow of thrilled discontent,
Whereto the inviting time our fashion calls:
It fears not policy, that heretic,
Which works on leases of short-number’d hours,
But all alone stands hugely politic,
That it nor grows with heat nor drowns with showers.
To this I witness call the fools of Time,
Which die for goodness, who have lived for crime.

キーワード訳注
If my dear love were but the child of state (状態, ありさま, 様子, 興奮状態),
It might for Fortune’s bastard (ひどい人, いやな人) be unfather’d (父がなく),
As subject to Time’s love or to Time’s hate,
Weeds among weeds, or flowers with flowers gather’d.
No, it was builded far from accident;
It suffers not in smiling pomp (華やかさ, 虚飾, 虚栄), nor falls (堕落)
Under the blow of thrilled discontent,
Whereto the inviting time our fashion calls:
It fears not policy, that heretic (異教徒, 異端者),
Which works on leases of short-number’d hours,
But all alone stands hugely politic (賢い, 策を弄する, ずるい),
That it nor grows with heat nor drowns with showers.
To this I witness call the fools of Time,
Which die for goodness, who have lived for crime.

Copyright© 2024 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.